"Come, Follow Me, the Savior Spake" by Johann Scheffler, 1624-1677 Translated by Charles W. Schaeffer, 1813-1896 Text From: THE LUTHERAN HYMNAL (St. Louis: Concordia Publishing House, 1941) 1. Come, follow me, the Savior spake, All in My way abiding; Deny yourselves, the world forsake, Obey My call and guiding. Oh, bear the cross, whate'er betide, Take my example for your guide. 2. I am the Light, I light the way, A godly life displaying; I bid you walk as in the day, I keep your feet from straying. I am the Way, and well I show How you must sojourn here below. 3. My heart abounds in lowliness, My soul with love is glowing, And gracious words my lips express, With meekness overflowing. My heart, My mind, My strength, My all, To God I yield, on Him I call. 4. I teach you how to shun and flee What harms your soul's salvation, Your heart from every guile to free, From sin and its temptation. I am the Refuge of the soul And lead you to your heavenly goal. 5. Then let us follow Christ, our Lord, And take the cross appointed And, firmly clinging to His Word, In suffering be undaunted. For who bears not the battle's strain The crown of life shall not obtain. _______________________________________ Notes: Hymn #421 from _The Lutheran Hymnal_ Text: Matt. 16:24 Author: Johann Scheffler, 1668, cento Translated by: Charles W. Schaeffer, 1896, alt. Titled: "Mir nach, spricht Christus, unser Held" Composer: J. Hermann Schein, 1628 Tune: "Mach's mit mir, Gott" ______________________________________________________________ This tex "Come, Follow Me, the Savior Spake" by Johann Scheffler, 1624-1677 Translated by Charles W. Schaeffer, 1813-1896 Text From: THE LUTHERAN HYMNAL (St. Louis: Concordia Publishing House, 1941) 1. Come, follow me, the Savior spake, All in My way abiding; Deny yourselves, the world forsake, Obey My call and guiding. Oh, bear the cross, whate'er betide, Take my example for your guide. 2. I am the Light, I light the way, A godly life displaying; I bid you walk as in the day, I keep your feet from straying. I am the Way, and well I show How you must sojourn here below. 3. My heart abounds in lowliness, My soul with love is glowing, And gracious words my lips express, With meekness overflowing. My heart, My mind, My strength, My all, To God I yield, on Him I call. 4. I teach you how to shun and flee What harms your soul's salvation, Your heart from every guile to free, From sin and its temptation. I am the Refuge of the soul And lead you to your heavenly goal. 5. Then let us follow Christ, our Lord, And take the cross appointed And, firmly clinging to His Word, In suffering be undaunted. For who bears not the battle's strain The crown of life shall not obtain. _______________________________________ Notes: Hymn #421 from _The Lutheran Hymnal_ Text: Matt. 16:24 Author: Johann Scheffler, 1668, cento Translated by: Charles W. Schaeffer, 1896, alt. Titled: "Mir nach, spricht Christus, unser Held" Composer: J. Hermann Schein, 1628 Tune: "Mach's mit mir, Gott" ______________________________________________________________ This text was converted to ascii format for Project Wittenberg by Debbie Harris and is in the public domain. You may freely distribute, copy or print this text. Please direct any comments or suggestions to: Rev. Robert E. Smith of the Walther Library at Concordia Theological Seminary. E-mail: bob_smith@ctsfw.edu Surface Mail: 6600 N. Clinton St., Ft. Wayne, IN 46825 USA Phone: (219) 452-2148 Fax: (219) 452-2126 ______________________________________________________________