"This Night a Wondrous Revelation" by Caspar F. Nachtenhoefer, 1624-1685 Translated by Anna Hoppe, 1889-1941 Text From: THE HANDBOOK TO THE LUTHERAN HYMNAL (St. Louis: Concordia Publishing House, 1942) p.72 1. This night a wondous revelation Makes known to me God's love and grace; The Child that merits adoration Brings light to our benighted race; And though a thousand suns did shine, Still brighter were that Light divine. 2. The Sun of Grace for thee is beaming; Rejoice, my soul, in Jesus' birth! The light from yonder manger streaming Sends forth its rays o'er all the earth. It drives the night of sin away And turns our darkness into day. 3. This light, which all thy gloom can banish, The bliss of heaven glorifies; When sun and moon and stars shall vanish, Its rays shall still illume the skies. This light through all eternity Thy heaven and all to thee shall be. 4. 0 Jesus, precious Sun of Gladness, Fill Thou-my soul with light, I pray. Dispel the gloomy night of sadness And teach Thou me this Christmas Day How I a child of light may be, Aglow with light that comes from Thee. _______________________________________________________ Notes: Hymn #88 from _The Handbook to the Lutheran Hymnal_ Text: Luke 1:78-79 Author: Caspar F. Nachtenhoefer, c. 1683, alt. Translated by: Anna Hoppe, 1922 Titled: "Dies ist die Nacht, da mir erschienen" Composer: Johann B. Koenig, 1738 Tune: "O dass ich tausend" _________________________________________________________ This text was converted to ascii format for Project Wittenberg by Cindy A. Beesley and is in the public domain. You may freely distribute, copy or print this text. Please direct any comments or suggestions to: Rev. Robert E. Smith Walther Library at Concordia Theological Seminary E-mail: bob_smith@ctsfw.edu Surface Mail: 6600 N.Clinton St., Ft.Wayne,IN 46825 USA Phone: (219) 452-2148 Fax: (219) 452-2126 __________________________________________________________